We hebben weer voor hetzelfde hotel gekozen, een groot resort, maar wanneer je hier zo lang bent moet het wel een hotel zijn waar van alles georganiseerd wordt vinden wij. Wel moet ik zeggen dat ik hier in de zomer niet zou willen zijn.
Wij wilden graag dezelfde kamer als die we vorig jaar hadden maar die was nog een nacht bezet dus pakten we de dag van aankomst de koffers nog niet uit.
In het hotel waren erg veel Russen met name dit weekend.
In Rusland wordt kerst later gevierd dan bij ons. Men viert daar de kerst pas op de zevende januari. Dit komt doordat in Rusland vanaf de tijd van Peter de Grote in de achttiende eeuw tot de revolutie in 1917 de Juliaanse kalender werd gehanteerd. Deze kalender loopt dertien dagen achter op de (tegenwoordige) Gregoriaanse kalender. Hoewel Rusland nu net als in grote delen van de wereld de Gregoriaanse kalender hanteert, gebruikte de Russisch-orthodoxe kerk nog steeds de Juliaanse kalender. Vandaag de dag genieten mensen in Rusland op 25 december de seculiere kerst en vieren ze pas op 7 januari hun kerst die voorafgegaan wordt door de kerstavond op 6 januari.
Dit had er waarschijnlijk mee te maken dat er een Christmas sock aan onze deurklink hing toen we uit de lobby bij onze kamer kwamen.
Als je al voor de vierde keer in hetzelfde hotel komt is wordt het al een beetje thuis komen. Veel obers herkenden ons nog en wisten zelfs nog wat we bij het eten dronken en hoe we onze koffie wilden hebben.
Manlief begon op de tweede dag dat we er waren nogal last van zijn voet te krijgen er was niets te zien maar het deed hem ontzettend veel pijn. Het lopen kostte hem ook veel moeite. Die dag is hij het hotel niet uitgeweest en de dag erop ook niet.
Ik wandelde wat in de hotel tuin en keek bij het strand. Er lagen heel wat mensen te zonnen op stretchers en er zwommen zelfs mensen in zee.
We spraken met elkaar af dat wanneer de pijn in zijn voet niet minder zou zijn de volgende dag dat we naar het ziekenhuis in Kemer zouden gaan en dan zou Hildegard met ons meegaan om daar Duits te spreken maar gelukkig was de pijn de dag erop een stuk afgezakt.
Manlief besloot die dag nog niet te veel te lopen maar we waren al blij dat het zo veel te beter was.
Ik ging die dag met Hildegard naar de weekelijkse markt in Kemer. Ik ben gek op de markten in Turkije . Het fruit, de groenten en het vis zien er altijd zo vers en kleurig uit. Ook wisselde ik een bedrag aan euro's om in Turkse lira. Andere jaren betaalden wij altijd met euro's maar je bent dan toch wat duurder uit.
Hildegard moest natuurlijk ook bloemen kopen op de markt. Zij zegt niet zonder bloemen te kunnen
Voor een zieke moet je natuurlijk altijd iets meenemen en ik kocht voor manlief aardbeien op de markt. Toen ik weer terug in het hotel was vertelde manlief dat hij op het terras in de tuin had gezeten en als het de dag erop nog zo zou zijn we een stukje in de omgeving van het hotel zouden gaan wandelen.
De dag erop was het inderdaad een heel stuk beter en gingen we langs de winkeltjes in de wijk Kiris waar ons hotel staat. Het is heel opvallend dat dit jaar er heel veel Russische teksten op de winkeltjes staat. Twee jaar terug waren deze teksten allemaal weg want de Russen mochten toen niet van Poetin naar Turkije. Nu doet Turkije zijn best om deze hier voor een vakantie naar toe te krijgen. De meeste Duitsers en de enkele Nederlander die in ons hotel zijn vinden dit niet zo aangenaam maar wij hebben totaal geen hinder van ze. Het is alleen jammer dat de meesten geen andere taal dan Russisch spreken.
Natuurlijk zag ik ook overal weer leuke, lieve en grappige katten. Het valt me wel op dat ze er ieder jaar beter gaan uitzien.
De dag erop gingen we naar Çamyuva manlief wilde naar zijn kapper die hij altijd bezoekt als we in Kemer zijn. We konden deze keer gemakkelijk over de dam deze was nu zo gemaakt dat er zelfs auto's over konden. We bezochten er ook de markt die hier op woensdag gehouden wordt. Ik kocht hier wat klerenhangers want als je wat langer dan 3 weken blijft hangen er toch wel te weinig in de kast.
Het viel ons op dat de vuilcontainers dit jaar een fleurige afbeelding hadden gekregen. Er zijn veel verschillende we denken dat er zelfs ook sommigen door kinderen beschilderd zijn.
We hielden de dag daarop rust omdat manlief toch wel erg veel gelopen had en nog steeds wat last van zijn voet had. De dag erna gingen we met de Dolmus naar Kemer en wandelden we wat door het plaatsje. Natuurlijk gingen we ook bij de Kemer patisserie aan. We wisten nog dat ze hier van die heerlijke koeken hadden en we trakteerden onszelf daarop. Het gekke is wanneer je een zo'n koek besteld je er twee krijgt die op elkaar liggen. Nu we dit weten van vorige jaren bestellen we er dus nu nog maar een want daar hebben we genoeg aan.
De eerste week was het prachtig weer en ondanks de problemen met manliefs zijn voet hebben we ons toch prima vermaakt. Ik heb zelfs een Van kat gezien, ik had er al vaak over gehoord maar er nog nooit een in het echt gezien.
Katten kom je overal tegen in Turkije. Er zijn echter niet erg veel Turken die een kat als huisdier hebben, de meeste katten leven dus op straat in Turkije. Maar er is een kattenras dat je niet zomaar op straat tussen het vuilnis ziet snuffelen en dat is de "Turkse Van". Deze kat is geliefd bij elke kattenliefhebber. Ben je niet zo'n kattengek, dan zul je de kat een mooi of bijzonder beest vinden.
Wat maakt de katten zo bijzonder? Het uiterlijk. De katten zijn wit met soms een aantal vlekjes op hun kop en soms een gekleurde staart en ze hebben vaak twee verschillende kleuren ogen. Dit opvallende kattenras komt, de naam zegt het al, uit de plaats Van, gelegen in het Oosten van Turkije. De katten leven rondom het Vanmeer, het grootste meer van Turkije. Het ras wordt door de Turkse overbeid beschermd, want helaas zijn er niet zoveel katten meer rondom het Vanmeer.
De kat is een lief en een intelligent beest, het is graag onder de mensen en trouw aan hun baasje. Naast hun uiterlijk is het ook opvallend dat ze niet bang voor water zijn. Mochten ze een prooi in het water zien dan springen ze er zonder twijfel in. De kat heeft dan ook wel als bijnaam "zwemmende kat"
Bovenstaande foto is van een Van Kat die bij een hotel rond loopt welke in de wintermaanden gesloten is. De kat op onderstaande foto is van de apotheker die vlak bij ons hotel een apotheek heeft.
Ook komt er iedere avond een kat bij mij op schoot liggen in de lobbybar. Ondanks dat hij wat vreemd staande ogen heeft mankeert er niets aan zijn zicht want hij komt zodra ik er ben al op mij af. Natuurlijk vind ik dit als kattenliefhebster helemaal niet erg!
Ooh.. ik vroeg me al af of je dit keer ook van die leuke weekverslagen ging maken.. heb er naar uitgekeken hoor. Vind het altijd heel erg leuk andermans vakanties zo mee te beleven. Die markten, ja, daar zijn ze in die zuidelijker landen wel beter in dan bij ons hè hehe.. hier zijn er teveel regeltjes waar men zich aan moet houden denk ik! Ik vraag me wel af hoe ze die eieren heel in de plastic fles gekregen hebben.. waren het gekookte? hahaaha! Die aardbeitjes zien er heerlijk uit!
BeantwoordenVerwijderenWel jammer van die voetproblemen van je man.. waarschijnlijk is er iets in verschoten of zo.. beknelde zenuw? ik had zoiets ooit in Sy.. dat was de enige keer dat we het treintje terug naar Sy genomen hebben.. ik kon echt niet verder wandelen. Bij mij was het snel weer weg.. duurde maar een halve dag.. ik hoop dat het voor je man ook snel over zal zijn.
War schitterend, die verschillende kleur kattenogen! je hebt de beestjes er ook supermooi opstaan!
Russen op vakantie? hmm.. ik heb daar wel vervelende verhalen over gelezen.. dat ze zich nogal asociaal gedragen, hun borden volladen bij het buffet en er dan maar een beetje van opeten en zo.. sommige wintersportoorden zien hen niet graag meer komen. Maar als jullie er daar geen last van hebben.. maakt het verder ook niet uit nee.
Nou.. hopelijk is de komende week je man nog weer wat mobieler hè. Al maar goed dat je daar al een goede vriendin hebt die ook nog eens goed de weg weet.. en wellicht zoeken jullie die man met z'n 'taxi' weer op? :-)
Groetjesss!
Ik vroeg me ook af hoe ze die eieren in die fles gekregen hadden maar ze lieten ons zien dat er een soort snee in de fles gemaakt was. Als je zo naar de fles keek zag je dat niet. Grappig hè?
VerwijderenHet probleem met manliefs voet is nog niet helemaal over en ik vrees dat hij er nog wel een tijd last van zal houden maar we hebben vandaag al een redelijk stuk gewandeld voor zijn doen.
Die verhalen over Russen die zo veel eten opscheppen en dan meer dan de helft laten staan hoor ik ook altijd en inderdaad doen veel Russen dat ook maar dat zien wij ook altijd van de Turken in ons hotel. Er zijn vaak veel Turken in ons hotel voor een congres en ook in het weekend zijn er nogal eens Turken.
Ik vind het alleen jammer dat de meeste Russen alleen maar Russisch spreken. Afgelopen 2 weken waren hier 2 Russische jongens en die spraken wel wat Engels daar hebben we verschillende keren leuk mee gepraat tegen de anderen lachen we maar wat.
Ik denk niet dat we die man met zijn "taxi" nog zullen opzoeken. Ik vond het niet zo leuk dat hij nooit reageerde op mijn WhatsApp berichten toen we weer terug in Nederland waren. Maar misschien komen we hem wel weer tegen want zo groot is Kemer nu ook weer niet.
Ik probeer het nog een keer.. vanmorgen klikte ik op 'publiceren' en floep! alles weg! :-)
VerwijderenIs wel een mooie truc van die eieren hehe.. maar voor hen was het waarschijnlijk alleen maar handig. :-)
Oei.. vraag me wel af wat er mis is met die voet hoor.. hopelijk niks blijvends!
Als ze in dat hotel het buffet maar flink aangevuld houden, dan kan het je niet schelen hè, als die mensen (Russen of Turken, whatever) zo opladen.. het wordt pas vervelend als dat niét zo is.. dan heb je nauwelijks nog keuze en ziet van die tafels alles weggegooid worden..!
Ik snap wat je bedoelt hoor.. als je zólang ergens zit, dan maak je al eens graag een praatje met je medehotelbewoners hè.. en als ze dan niet verstaanbaar zijn, da's jammer.
Sjeetje.. helemaal geen reactie? van die Harrie niet? wat vreemd.. zeker weten dat ie nog wel leeft? nou ja.. je zult 'm misschien nog tegenkomen zoals je schrijft.. dan zou ik wel uitleg vragen hoor!
Groetjes weerrr!
Hier is eten in overvloed. Eigenlijk te veel en te lekker. We hadden graag met wat pondjes minder aan gewicht terug gekomen maar het zullen er wel meer worden vrees ik. Alles is heerlijk. Ik mis de Hollandse pot nog niet maar dat is ook maar goed omdat we voorlopig nog niet naar huis gaan.
VerwijderenNeee.. Hollandse pot.. dat kan je het hele jaar nog eten.. nu genieten van al dat exotische lekkers hoor!
VerwijderenByebye!
Op die voet na, een heerlijk verslag, Noortje ! Lekkers, moois..., wahw.
BeantwoordenVerwijderenHopelijk is die voet intussen beter en kunnen jullie samen echt 'vakantie'genieten !
Lie(f)s.
Zoals ieder jaar genieten we, ondanks de problemen met de voet van manlief, weer van onze vakantie.
VerwijderenBeetje later dan gepland, toch nog even je 1e weekverslag gelezen. Mooi verslag net of je er een beetje bij bent. Grappig dat je de katten op vreemde plekken tegenkomt zoals de kruiwagen, komt natuurlijk omdat het meer buitenkatten zijn en dan zoeken ze een plekje. Gaat ook goed met het eten zie ik ;-), fijn om te lezen dat jullie zo genieten. Liefs GeZet
BeantwoordenVerwijderenJe begrijpt natuurlijk wel dat ik voor alle katten aandacht heb. In de lobby-bar van ons hotel is een echte hotel kat. Een heel lief aanhalig beestje. Hij komt direct op mijn af om bij me te liggen. Hij lijkt precies aan te voelen welke gasten gek op katten zijn want bij die kruipt hij op schoot. Maakt toch een beetje goed dat ik Solo zo lang niet op schoot heb.
Verwijderengroot gelijk dat jullie er 's winters eens op uittrekken Noortje
BeantwoordenVerwijderenkerstmis op 7 januari dat wist ik niet...
de Russen hebben over het algemeen een kwalijke reputatie..
ik ben ook nog in Kemer geweest, maar zelf hou ik Turkije een beetje voor bekeken..
het lijkt wel een islamitische dictatuur vandaar
ik kijk al uit naar het verolg
Persoonlijk heb ik geen last van de Russen. Ik vind het alleen jammer dat je niet echt met ze kan communiceren omdat bijna niemand Engels spreekt.
VerwijderenIk denk dat de meesten net als jij Turkije voor gezien houden want er is op ons na nog maar een Hollands echtpaar, een aantal Belgen en een aantal Duitsers.
Ik vind Turkije een pracht land en het valt mij nog steeds op dat de Turken trots op hun land zijn ondanks dat "wij" denken dat ze afdrijven naar een dictatuur.
Ik had ook al een paar keer uitgekeken naar je verslag, leuk om je belevenissen weer te volgen. Nog veel plezier, groeten aan Willem en hoop dat ie geen last meer heeft van z'n voet.
BeantwoordenVerwijderenliefs, Janny
Dank je. Willem heeft nog steeds wel wat last van zijn voet maar kan gelukkig al wel weer een stukje wandelen.
Verwijderen